Showing 6030 results

Archival Descriptions
Print preview View:

4704 results with digital objects Show results with digital objects

Falaza - Interview and associated items

[Source - Carolyn Hamilton for FHYA, 2019: File contains a placeholder for photocopies of James Stuart's handwritten notes of his conversations with Falaza, with handwritten annotations by John Wright; the version published in an edited volume by Colin de B. Webb and John Wright; a placeholder for the Falaza, Hyperlinked Archival Research Tool; the Killie Campbell African Library's James Stuart Papers inventory; and John Wright's summary of the James Stuart Papers.]

FHYA collation of items pertinent to the testimonies of individual interlocutors from six published volumes of the James Stuart Archive

[Source - Carolyn Hamilton for FHYA, 2019: Series contains 6 subseries arranged by date of published volume. Each subseries contains files named by interlocutor and comprise: a placeholder for photocopies of James Stuart's handwritten notes of his conversations, with handwritten annotations by John Wright; the version published in an edited volume by Colin de B. Webb and John Wright; a placeholder for a Hyperlinked Archival Research Tool; the Killie Campbell African Library's James Stuart Papers inventory; and John Wright's summary of the James Stuart Papers.]

FHYA collation of Series 10, The Collection of Father Franz Mayr: Zulu Recordings 1908 - sound recordings and associated material

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018, using the CD booklet “Series 10 The Collection of Father Franz Mayr: Zulu Recordings 1908” and information provided by Gerda Lechleitner via email correspondence in 2016: The wide range of informants recorded by Mayr included young schoolgirls, an old "traditional" healer, non-Christian Zulu people, and Zulus who had already accepted Christianity and European customs (at least formally)

Mayr’s recordings were originally made with an Edison recorder on wax cylinders. This collection originally comprised of 50 recordings made by Mayr. However, the recordings listed in the first catalogue of the collection as Ph 1795A, Ph 1799A-1799B, and Ph 1800, no longer exist. Although these phonograms are missing from the Phonogrammarchiv, their original documentation still exists.

A book about Mayr, written by Clemens Gütl (Gütl, Clemens. ‘Adieu ihr lieben Schwarzen’: Gesammelte Schriften des Tiroler Afrikamissionare Franz Mayr (1865-1914). Vienna: Böhlau Verlag, 2004), prompted the Phonogrammarchiv to publish the Franz Mayr Collection in 2006.

Mayr’s original notes regarding the recordings were sporadic – in some cases he gave very few details about the interlocutor, while in other cases he was quite meticulous. In the case of interlocutors without a first or family name, or interlocutors with isiZulu names, this usually meant that the interlocutor had not converted to Christianity, where European-style names indicated an interlocutor who had converted to Christianity. Mayr had a wide range of interlocutors from the Natal area. Mayr stated that, with the exception of Ph 1773 [CD 2: 23] and Ph 1775 [CD 2: 24], which contain recordings in isiBhaca, considered by Mayr to be a dialect of siSwati, the recordings all document samples of isiZulu. Lechleitner notes that one should be cautious of sociohistorical context when approaching Mayr’s protocols. Importantly, modern research shows that the isiZulu spoken in Natal during Mayr’s stay was a specific dialect called the ‘Lala dialect’ or the ‘Tekeza language’.

The Mayr protocols are published on a data CD as digital images. They are divided into a protocol header and a free text section. The header contains standardised information such as: personal data of the phonographee, location and date of the recording, a brief summary of contents, technical details, as well as the phonographer’s name (and profession). The free text section contains texts, sometimes also translations and musical notations. Among these there may also be transliterations, unpublished or already published elsewhere, sometimes in historical transcriptions. Occasionally, one will also find texts which have not been recorded (e.g. additional verses of songs).

The series is arranged in 2 subseries for Disc 1 and Disc 2, and further laid out so that each song and the associated original protocols, transcriptions, and accompanying booklet is housed in a separate file.]

FHYA collation of the Father Franz Mayr Collection

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018, using material provided by Kevin Carney-Thompson: The plant matter and accompanying material (labels and catalogue cards) were photographed together in a single image by the Herbarium. They have been presented by the FHYA as single digital items within files.The material is gathered together on the FHYA website as a ‘series’ named the ‘Father Franz Mayr Collection’. Alongside the scanned and barcoded Mayr ethnobotanical specimens, the Herbarium also includes a 10cm scale bar and a colour reference grid, photographed together with it's accompanying label, catalogue card, 10cm scale bar and a colour reference grid.]

FHYA collation, Volume 1 (Ant-Lyl)

[Source - Debra Pryor for FHYA, 2019: Series contains front and back matter and the individual testimonies from "The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples", Volume 1 (Ant-Lyl), edited by Colin de B. Webb and John Wright, together with their related material.

The volume was edited in the period April 1971 to November 1975. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in March 1976. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 2 (Mab-Maz)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, files named by interlocutors, testimonies, and back matter from the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 2’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited in the period March 1976 to October 1979. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in December 1979. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 3 (Mbo-Mpa)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 3’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited in the period March 1979 to February 1982. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in April 1982. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 4 (Mqa-Ndu)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 4’, edited by Colin de B. Webb and John Wright, and associated materials.

The volume was edited in the period January 1981 to October 1986. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in December 1986. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 5 (Ndu-Siv)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 5’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited in the period February 1988 to February 1992, and, after Webb’s death in March 1992, by Wright alone in the period January 1997 to December 2000. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Jabulani Sithole, a colleague in the Department of History. Margery Moberly, formerly director of the University of Natal Press, assisted with proofreading and with producing the indexes. The volume was published in May 2001. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 6 (Soc-Zwa)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and neighbouring peoples, Volume 6’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited and translated in the period June 2001 to January 2004, and October 2012 to July 2014. He discussed points of translation with Mbongiseni Buthelezi, a colleague in the Archive and Public Culture Research Initiative at the University of Cape Town. The volume was published in August 2014.]

FHYA curation of a selection from Carolyn Hamilton's Research Material

  • Selection
  • 2017 -

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: The FHYA selection from Carolyn Hamilton’s Research Material consists of maps of the Swazi area that were discarded by the Government of the Kingdom of Swaziland’s Surveyor General and given to the Swaziland National Archives in Lobamba. The Swaziland National Archives did not want to maintain custody of the maps, and offered them to Carolyn Hamilton who was working in the Swazi National Archives on the Swaziland Oral History Project. These maps relate to the Five Hundred Year Archive project owing to the fact that they come from the FHYA target area and provide context for the Swaziland Oral History Project.]

FHYA curation of a selection from John Parkington's Research Material

  • Selection
  • 2017 -

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: The FHYA selection from John Parkington’s research material consists of additional material related to his excavations of the uMgungundlovu site between 1973 and 1975 which he retained in his personal possession.]

FHYA curation of a selection from Richard Patrick's Research Material, and Other Items

  • Selection
  • 2017 -

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: The FHYA selection from Richard Patrick’s material consists of material specifically related to his work on Swazi lineages and his time in Swaziland, as well as a biography of Richard Patrick written by Bob Forrester. Patrick began interviewing people in Swaziland in the early 80s after having read James Matsebula’s ‘History of Swaziland’. He worked as a photo archivist at the ‘Times of Swaziland’. He published Swazi lineages in the paper and wrote articles on history. He joined a regiment and was given the name Mdvumowencwala. He then worked as a researcher in the National Museum in Lobamba. This material has been uploaded by the FHYA with the permission of the Patrick family.]

FHYA curation of a selection from the Archaeological Collections at the KwaZulu-Natal Museum

  • Selection
  • 2016 -

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018, using material provided by eThembeni Cultural Heritage Management: The items in the Archaeological Collections at the KwaZulu-Natal Museum relate to excavations at the uMgungundlovu archaeological site by Tim Maggs in 1973; by Martin Hall in 1975 and 1978; by John Parkington, Cedric Poggenpoel and Mike Cronin in 1975; and by Oliver Davies in 1978.

eThembeni Cultural Heritage Management used record cards held at the museum, which they checked against the contents of each box and supplied the FHYA with a full inventory. The FHYA then made a selection of items for digitisation from this inventory and commissioned eThembeni to: digitise the full paper-based archive including all museum record cards; photograph all small finds and all notable items not classified as small finds; as well as to provide photographs of single sorting tray of the contents of each box classified as “diagnostic material”; and one photograph of a single sorting tray from one box out of the series of boxes containing each type of undiagnostic material. They were also commissioned to photograph all the museum boxes and labels pertinent to the above selection.

The FHYA has arranged this material into ‘series’ which are named after the primary excavator, and then into further ‘subseries’ which are named after the year in which the material was accessioned. Within these ‘subseries’ are ‘files’ containing digital ‘items’ which consist of collection boxes and their contents.]

FHYA curation of a selection from the Museum Collection at the Msunduzi Museum

  • Selection
  • 2017 -

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018, using material provided by eThembeni Cultural Heritage Management: The FHYA appointed eThembeni Cultural Heritage to compile a comprehensive database relating to the uMgungundlovu archaeological site, including collating descriptions of collections in curation; associated and peripheral materials such as museum documentation, accession information, registers, individual items; and historical notes pertaining to the site. eThembeni identified the Ds. Stander collection at the Msunduzi Museum incorporating the Voortrekker Complex as being relevant to this brief, as the collection consists of material collected in the eMakhosini region and the uMgungundlovu archaeological site is situated in this region. The museum agreed to allow the FHYA to put the digital images of 9 objects, as well as their associated metadata which were individually catalogued on a two-sided A4 paper record held by the museum, with artefact and provenance details listed in Afrikaans.]

FHYA curation of a selection from the uMgungundlovu Archaeological Material at AMAFA

  • Selection
  • 2016 -

[Source - Chloe Rushovich for FHYA using material provided by eThembeni Cultural Heritage Management, 2018: The Five Hundred Year Archive aims to research and lead enquiries into aspects of the southern African past, in the periods predating the existence of European imperial and colonial archives. The uMgungundlovu site (meaning ‘The secret conclave of the elephant ‘) served as the capital of the Zulu Kingdom between 1829 and 1839. When Dingane kaSenzangakhona succeeded Shaka to the Zulu Kingship in 1828 he followed his predecessor’s custom of building a number of large military amakhanda in the heart of the kingdom. Located within the eMakhosini uMgungundlovu was the largest of these amakhanda. Fully established by 1829, it served as the royal residence of Dingane and his isigodlo, his principal advisors and a large garrison of his favoured regiments. Umgungundlovu is the best preserved of all the capital amakhanda established during the height of the Zulu Kingdom. As an archaeological archive it has, and can still, shed light on both the physical layout and the social dynamics of 19th Century aristocratic society. The FHYA appointed the eThembeni Cultural Heritage to compile a comprehensive database relating to the uMgungundlovu archaeological site, including collating descriptions of collections in curation; associated and peripheral materials such as museum documentation, accession information, registers, individual items; and historical notes pertaining to the site. The FHYA selection from the Archaeological Collections at the Amafa/Heritage KwaZulu Natali provincial heritage conservation agency consists of material identified by eThembeni Cultural Heritage as having been excavated at uMgungundlovu. Specifically, this material has been excavated by John Parkington, Mike Cronin, Oliver Davies, Rob Rawlinson, and Frans Roodt. The FHYA arranged this material into ‘series’ which are named after the primary excavator, and then into further ‘subseries’ which are named after the year in which the material was accessioned. Within these ‘subseries’ are ‘files’ containing digital ‘items’ which consist of collection boxes and their contents.]

Results 1401 to 1420 of 6030