Showing 48 results

Archival Descriptions
Austrian Academy of Sciences (ÖAW) Audio
Print preview View:

48 results with digital objects Show results with digital objects

Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls".]

Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls".]

Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls".]

Umququmbelo: dance [song of the Christian Zulus] Three descants, sung by grown-up girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Umququmbelo: dance [song of the Christian Zulus] Three descants, sung by grown-up girls".]

Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Sung by several girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Sung by several girls".]

Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls".]

[Song] Sung by Maria Gertrude Mkize, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "[Song] Sung by Maria Gertrude Mkize".]

Ndabambi Kunene and his wife - Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Two-part singing by Ndabambi Kunene and his wife, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Two-part singing by Ndabambi Kunene and his wife".]

Marian song: Descants, sung by several girls [accompanied by a reed organ], sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Marian song: Descants, sung by several girls [accompanied by a reed organ]".]

Lomtshado, Iketo: old song [bridegroom's party] Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Lomtshado, Iketo: old song [bridegroom's party] Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi".]

lhubo lokusina: old dance Three-part singing by one man (Ndabambi Kunene) and two women (Mdhladhlozi and Makaya), sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "lhubo lokusina: old dance Three-part singing by one man (Ndabambi Kunene) and two women (Mdhladhlozi and Makaya)".]

lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi".]

lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi".]

lgama lokuzingela: hunting dance Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "lgama lokuzingela: hunting dance Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi".]

lgama lokusina [wedding dance] Two-part singing by Maria Theresa Kanyile and D. Mdhlalose Ph 1795B [continuation of missing Ph 1795A], sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "lgama lokusina [wedding dance] Two-part singing by Maria Theresa Kanyile and D. Mdhlalose Ph 1795B [continuation of missing Ph 1795A]".]

lgama lokusina kwomakoti ekupeleni kwomtshado: wedding song [wedding dance (...?)] Sung by Maria Gertrude Mkize, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "lgama lokusina kwomakoti ekupeleni kwomtshado: wedding song [wedding dance (...?)] Sung by Maria Gertrude Mkize".]

Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizulu] Sung by Pakati accompanied by a girl, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizulu] Sung by Pakati accompanied by a girl".]

Isigexhe samadoda [quick wedding dance combined with hand clapping (-?)] Two-part singing by D. Mdhlalose and Maria Theresa Kanyile, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Isigexhe samadoda [quick wedding dance combined with hand clapping (-?)] Two-part singing by D. Mdhlalose and Maria Theresa Kanyile".]

Indhlamu yamaqaba: dance song [ordinary quick dance for amusement without any celebration (...?)] Two-part singing by grown-up girls, sound recording

[Source - Chloe Rushovich for FHYA, 2018: Digital reproduction of audio extracted from CD1 of the "Series 10: The Collection of Father Franz Mayr Zulu Recordings 1908", originally recorded on wax cylinders and classified by OAW using Mayr's notes as "Indhlamu yamaqaba: dance song [ordinary quick dance for amusement without any celebration (...?)] Two-part singing by grown-up girls".]

Results 1 to 20 of 48